Presentation on the topic: Presentation "Kuban poets"

Antipyretics for children are prescribed by a pediatrician. But there are emergency situations with fever when the child needs to be given medicine immediately. Then the parents take responsibility and use antipyretic drugs. What is allowed to be given to infants? How can you lower the temperature in older children? What medications are the safest?

Information service of Novopokrovskaya station

Famous, famous figures of culture and art of the Krasnodar region, Kuban - artists, painters, writers, poets

Oboishchikov Kronid Aleksandrovich
Oboishchikov Kronid Aleksandrovich Russian poet, born in the village of Tatsinskaya, Rostov region on April 10, 1920, died on September 11, 2011 in Krasnodar at the age of 92.
Oboishchikov K.A. Graduated from the Krasnodar Aviation School, military pilot. From the first days, he participated in the Great Patriotic War, served in a bomber regiment, and guarded Allied convoys. He was awarded two Orders of the Patriotic War and the Order of the Red Banner for military services.
The first poem by eighth-grader Kronid Oboishchikov was published in the newspaper “Armavir Commune” in 1936. In the post-war years he began to publish in army and navy newspapers and magazines. In 1963, the first collection of poems, “Anxious Happiness,” was published. He has published more than 30 books, including: Sleepless Sky, Line of Fate, Reward, We Were. “Victory salute”, “I will carry your name in the skies.” Kronid Oboishchikov is the author and compiler of a four-volume anthology of biographies of Kuban residents - Heroes of the Soviet Union and a three-volume poetic “Wreath to the Heroes of Kuban”.
He wrote a lot of wonderful poetic works for children: “Sfetoforik”, “Zoyka Pedestrian”, “How the Baby Elephant Learned to Fly”. He made translations of poets of the North Caucasus.
Kronid Oboishchikov is a member of the Union of Writers of the USSR and the Union of Writers of Russia, a member of the Union of Journalists of the USSR and the Union of Journalists of Russia.
Honored Worker of Culture of Russia, Honored Artist of Kuban, Honorary Citizen of Krasnodar, laureate of the N. Ostrovsky Prize, E. F. Stepanova Prize.
Hero of Labor of Kuban.

Ponomarenko Grigory Fedorovich
Ponomarenko Grigory Fedorovich, Russian composer, songwriter, accordion player, born 02.02. 1921 in the village of Morovsk, Ostersky district, Chernigov region, Ukrainian SSR, in a peasant family. Died on January 7, 1996 at the age of 74 (car accident). He was buried in Krasnodar at the Slavic cemetery.
His uncle M.T. Ponomarenko began teaching Grigory Ponomarenko to play the button accordion at the age of five; at the age of 6 he was already performing musical works. Learned musical notation on his own. His uncle, noticing the boy’s extraordinary abilities, assigned him as a student to the famous musician Alexander Kinebs. At the age of 12, Grigory Ponomarenko wrote musical scores for the performances of the drama club and during his school years he was hired to work at the House of Pioneers, then at the House of Culture of the DneproGES.
In 1941 he graduated from the Kyiv Conservatory in accordion class. A participant in the Great Patriotic War from the first day, he served 1941-1947 in the border troops, was a musician, and was awarded the Order of the Patriotic War, II degree, for military services.
After demobilization, he worked as an accordion player in the orchestra of Russian folk instruments named after. Osipov, director of the State Volga Russian Folk Choir in Kuibyshev, artistic director of the folk choir of the Palace of Culture of the Volgograd Tractor Plant, and in 1972 he moved and connected his life with Kuban.
The whole country knows songs to the music of Grigory Ponomarenko: “Where can I get such a song”, “Somewhere the wind is knocking with wires”, “Oh snow-snowball”, “Orenburg downy scarf”, “Give me a scarf”, “Poplars”, “What happened, happened,” “I’ll call you little dawn.” To the words of S. Yesenin “I don’t regret, I don’t call, I don’t cry,” “The golden grove dissuaded me.” To the words of Kuban poets: “The Cossack went to Kuban”, “Krasnodar spring”, “Oh village, dear village”, “Kubanochka”, “I planted gardens”. A whole series of works for button accordion, the “Soldier’s Infantry” march for brass band,” and operettas. A total of 970 works.
Since 1971, Grigory Ponomarenko has been a member of the Union of Composers of the USSR. Honored Artist of the RSFSR, People's Artist of the USSR, Honorary Citizen of Krasnodar.
In 1997 The name of Grigory Ponomarenko was given to the Krasnodar Philharmonic. In Krasnodar, a monument to him and a memorial plaque were erected on the house where he lived. The Memorial Museum has been opened in this house - apartment (Krasnaya Street, 204)

Khokhlov Sergey Nikandrovich
Khokhlov Sergei Nikandrovich, famous Russian Kuban poet, was born on July 5, 1927. in the village of Melikhovo, Smolensk region in a peasant family. In 1937 the family moved to Kuban, then to the Urals. In 1947 Sergei Khokhlov returned to Kuban and lives in Krasnodar.
S. Khokhlov, like all wartime teenagers, began working and earning a living early at the age of 14. Women and teenagers replaced the men who went to the front. He worked as a helmsman on a tugboat, as a machine operator, and as a builder. Awarded the medal “For Valiant Labor in the Great Patriotic War.”
He published his first poem in 1947. in the newspaper "Stalin's Way". He published his first collection of poems in 1957. In the sixties, he was published in the magazines “October”, “Young Guard”, “Our Contemporary”, “Ogonyok”, “Rural Youth”, “Literary Russia”, the almanac “Kuban”, “Family and School”.
Author of 24 editions of books of poetry, including: “Spring Dawn”, “Blue Nights”, “People are so dear”, “White Plows”, “Long Day”, “Surprise”, “Bank of Silence”, “Kuban River”, “Both Bread and Salt”, “Own Land”, “Face the Summer”, “Lightning in the Window”. He wrote for children: “Fox Fisherman”, “The Tale of a Little Shepherd Boy, a Brave Heron and a Little Egret, and a Gray Wolf She-Wolf with a Cub.”
Sergei Khokhlov, in collaboration with composer Viktor Zakharchenko, is the author of the anthem of the city of Krasnodar. In collaboration with composer G. Plotnichenko, he is the author of the musical poetic masterpiece “Kuban Blue Nights”.
Sergei Nikandrovich Khokhlov has been a member of the USSR Writers' Union since 1963, graduated from the Higher Literary Courses (1963-1965).
Laureate of the Prize of the Union of Writers of Russia, the Prize named after K. Rossinsky of the Krasnodar Regional Administration, honorary citizen of Krasnodar.

Elena Lebedeva
“Favorite corner of the Earth in the works of Kuban poets and composers”

Poets of the Kuban land.

Each of us (mentally or out loud) confessed his love for his Fatherland, gave it kind and bright words. But, probably, no one has been able to so subtly notice and praise the beauty land, How poets and composers.

They dedicate the most cherished, heartfelt lines, the most melodious melodies to their native earth.

Listen to these verses, and a bright, unique image of our wonderful land will appear before you.

The distance of the steppes is through,

Mountain expanse eagle-

Native side,

Our land is poplar!

Victor Podkopaev.

Just a few lines - and before us is a portrait of our dear land.

Talented the poet knows how

subtly notice the beauty of every modest blade of grass and find precise, vivid words to convey this charm to us.

Thick fog floats in the lowlands, At dawn, ruddy

Full of peace Earth. Rosehip woke up.

And they hold the sky like a basket, with every leaf

There are poplars above the farmsteads. I reached out to the dawn.

K. Oboishchikov. And the dawn reached out to him in response,

The buds were painted pink.

We listen to these heartfelt lines and feel how our heart begins to beat in a special way.

I would like to introduce you to creativity of poets who once visited our area, our village. Discover new names of our writers for you - fellow countrymen who live in the neighboring village of Medvedovskaya.

Vitaly Borisovich Bakaldin.

Born in 1927 in Krasnodar. He published his first story when he was in the eighth grade, and his first poems during his student years.

Based on poems by V. B. Bakaldin Kuban composers G. Plotnichenko, S. Chernobay wrote many songs.

The field stitch has become wet

Along the wet forest belt,

And the sun watering the ground,

Sparkles in the dew.

The recent rain has left its mark,

And a distant roar announced

That the last thunder slammed the shutters,

And the sky opened wide!

Sergei Nikanorovich Khokhlov.

Born in 1927. I spent my childhood in the village of Vasyurinskaya.

From his youth he mastered many workers specialties: worked as a machine operator, carpenter, concrete worker. Participated in the restoration of the city of Krasnodar, destroyed during the war.

He began writing poetry as a teenager.

In collaboration with Kuban composers wrote more than sixty songs.

S. N. Khokhlov was at our school in the mid-eighties along with the writer V. Likhonosov.

I'll come here.

TO Kuban he pressed his sultry lips, bowing the viburnum bush;

And the strength is wondrous Kuban went through my veins.

I feel lightness in my shoulders again.

And miraculously surprised a little,

At dawn, over the arable fields, I fly through pink clouds.

As if I’m not a plowman at all, as if my hands are not strong enough earth...

And the wind moves under my shirt, whistling about something in my ears.

Will happen: in life it will become difficult, like a horse in a long harness,

I'll come here to my native Kuban, and again I will bow the viburnum bush.

Kronid Aleksandrovich Oboishchikov.

Born in 1920. He spent his childhood and school years on the Don and Kuban. I wrote my first poems in the fourth grade.

He fought during the Great Patriotic War. He served in aviation for more than twenty years.

Was in our area and village.

The rains curtained the steppes.

It's drizzling all night and all day.

And the sky, gray as ash, hangs just above the acacias.

Ah, Motherland, I’m going again into the foggy distances of the fields.

In this bad weather, you are perhaps even dearer to me.

Today it’s a little strange to walk around my birthplaces and

Rejoicing, in the windows of the fog you recognize your land in parts.

Either a huge stack will appear, or a row of grapevines.

Then - a field road near a quiet forest strip.

Then the dam, a piece of the river, will immediately open,

And two grimy boys, and floats in the dark water.

Vladimir Nikolaevich Nesterenko.

And here are the poems poet from the village of Bryukhovetskaya V. Nesterenko written specifically for children. Vivid, unique images are understandable and easily remembered by children.

Bogatyr harvest. Summer.

In the hot summer Kuban, Summer walks barefoot

It's very hot, like in a bathhouse. By heated earth,

A Earth, like an oven, on a hot afternoon

It can easily burn. Rushing straight ahead

Here is a mighty harvester "Don". Summer to the river.

He will harvest the wheat. Splashes in the river for a long time,

But first he swallows it, plays with the ball, laughing,

Afterwards it will thresh quickly. And with me on the sand

He will say: “Come on, take it, Summer is sunbathing.

A rich harvest!”

My land.

This is the Beisuzhok River - a blue thread.

Here is a green bank, the distance beyond is steppe.

Here the grass is always thick, horses graze.

These quiet places are called Motherland.

You all know the folk signs rain: “Sparrows bathe in dust - for rain”. “In the evening the sky is pale yellow - for rain”.

This is how he describes the folk sign poetess Tatyana Golub.

Will it rain or not?

I will find the answer in the flowers.

If in the morning marigolds

The flower corollas squeezed,

So it will rain again...

You need to take an umbrella with you.

If your eyes reach the sun

The bindweed opened wide -

Nobody can make a mistake here:

It will be a sunny day.

A poet Kronid Oboishchikov noted in his poems So:

...If the lilac under your window begins to smell strongly,

The cat tore the wall to pieces, the roosters crow all day,

If swallows fly low, low above earth,

Now I know for sure that the rain will pour down...

Ringing over Kuban songs.

He'll just start singing Kuban choir

In the dashing Kubankas and Circassians,

I see my grandfather's house and yard,

Behind them is the distance in wheat bursts...

He'll just start singing Kuban choir

Or a Cossack dance will flash,

It's like the sun is coming from behind the mountains

Everything is immediately above Kuban will rise...

He'll just start singing Kuban choir

His dialect is clear to everyone,

And wider than the steppe, higher than the mountains

The soul is human...

Vadim Nepodoba.

The soul of the people is in the songs. Resonant and sad, sincere and dancing, they not only express the thoughts and aspirations of the people who created them, but are also documents of history. And, indeed, a song can teach you a lot.

It combines the power of music with words, which means that it is in song that different types of art come together.

It is worth listening to the melody, familiar from childhood, and you will hear the smooth movement of the river, and the noise of the forest, and the rustling of grass, and the expanse of hot dancing.

And, perhaps, it is the song that will help you immerse yourself in the world of living history, teach you to understand the people around you and yourself.

On Kuban many beautiful songs that have received nationwide recognition. They are so firmly established in life Kuban residents, which is already as if dissolved into the melodies of their native land, turned from original to folk.

This is exactly what happened with "A song about my native earth»

Music by V. A. Laptev.

Sl. V. Bakaldina.

It’s good for us to go out into the field in the morning,

It's good to meet the dawn in freedom,

And the soul sings in the bright valley,

A song about my native earth.

Chorus: Oh, yes Kuban dawns are clear,

Oh yeah na Kuban cherries are red,

Oh yeah na Kuban under the high sky

The bread burns with gold.

Grigory Fedorovich Ponomarenko.

G. F. Ponomarenko, even during his lifetime was called folk composer. An unusually bright, memorable melody distinguishes the work of this composer.

Very often a song “The golden grove dissuaded me”, written to the poems of S. Yesenin, is considered folk, but the music to Yesenin’s poems was written by our Kuban composer G. F. Ponomarenko.

Sergei Khokhlov dedicated the following to Grigory Fedorovich lines:

The moonlit glades are silent, the birches in the heights are silent -

Ponomarenko sings on the button accordion about the Russian side...

And the heart asks for revelation, and the heart asks for breadth.

Play, play, Ponomarenko,

And so that no grief, no trouble!

Hello our Kuban! (poems by S. Khokhlov)

Hello our Kuban, Hello, our Kuban,

Poplar region! Poplar region!

Our Black Sea, We will rise with the sun,

Our Azov region, we will plow the steppes,

Our Krasnodar region! Let's grow a crop!

Hello our Kuban,

Poplar region,

Bread and salt, bright love,

Meet your friends!

Viktor Gavrilovich Zakharchenko.

Life in a song.

V. G. Zakharchenko is known not only to every resident Kuban, but also outside our vast Motherland. He himself comes from the village of Dyadkovskaya. Since childhood I loved old Cossack songs.

His name has been associated with the Kuban Cossack Choir.

Viktor Gavrilovich - bright, original composer, author of a number of popular songs.

Oh, yes, Krasnodar region. Music V. Zakharchenko.

Art. S. Khokhlova.

Oh, yes, Krasnodar region, Oh, yes, you are a dashing Cossack,

Oh, he's rich. Oh, yes, Kochubey’s son,

Oh, yes, there is a river across the steppe, Oh, yes, in this difficult year,

Oh, yes, he runs from steep mountains. Oh, yes, I mowed a lot of bread!

Oh, no matter what the pole, Oh, I surprised the whole world,

Oh, crowned with glory! Oh, the steppe has raised itself to the sun.

Oh, yes, mother-nurse, Oh, yes, take it, country,

Oh, yes, eternal glory. Oh yes ours Kuban bread!

To the heirs Kuban land.

And this final part is dedicated to our children. After all, they are the ones who have to live and work on our earth, to continue the work of our fathers and great-grandfathers.

It is for our children and grandchildren to increase the wealth of their native land, its wonderful traditions, make scientific discoveries, write poems and songs about their native earth.

In life, we are given one homeland.

I have it as a cherry tree by the window.

The gold of the fields is right at the door,

A century-old thought of slender poplars.

Here my path ran through the bread,

Here is my destiny, joy and struggle,

Here is the ear of water that I grew,

The pride and joy of being young.

Apparently, so be it, I’ll live here forever,

Be friends until the end, until the end be in love,

Here are my friends, here is my family,

You can't say more - here my land.

Vitaly Bakaldin.

List of used literature:

1. « Kuban literary» (almanac). Krasnodar 2006

2. "Literary Krasnodar" (almanac) Krasnodar 2007.

3. "Artists Kuban» I. F. Gaivoronskaya. Krasnodar 2006

4. Unnamed. ABOUT "Golden Feather" (fairy tales) Maykop 2008.

5. Bardadym V. P. "Brush and Cutter" (artists on Kuban) Krasnodar 2003.

Masters of words, writing beautiful poems, glorifying their small homeland. Kuban poets Viktor Podkopaev, Valentina Saakova, Kronid Oboishchikov, Sergei Khokhlov, Vitaly Bakaldin, Ivan Varavva are the pride of regional literature. Each of them has their favorite places. But in the work of this or that author, one feeling that unites them is clearly audible - universal love.

Kuban poets about nature

The Krasnodar region conquered the heart of the poet Viktor Podkopaev once in his youth and forever. For him, the ringing word “Kuban” is like the name of his beloved. The poet dedicated his work to her. His lyrical thoughts and dreams are about her, about Kuban. Having opened a book of his poems, you immediately feel the thick aroma of grain fields, the salinity of the sea waves, and you clearly imagine how nature wakes up.

Dear Kuban region,
You are the pride of all Russia,
Wonderful beauty
Under the blue skies.

Perhaps there is somewhere
Even more beautiful places
But I don't care more
Native Kuban places...

About the Motherland

The poems of Kuban poets seem to be saturated with the warm sun. Born in Rostov, Kronid Oboyshchikov’s whole life is connected with Kuban: here he graduated from school, an aviation school, and from here he went to defend his father’s land. The charming southern pearl of Russia also served as the soil that nourished his bright artistic expression.

The birds of the day fall silent
Crushing against the dusty rays,
The sounds fade and flow down,
Like wax from a melted candle.

The cloud frescoes are darkening,
The starry enamel is becoming clearer.
As a mother in the world, I have no one to compare with,
So there is nothing to compare the Motherland with.

Whatever the poems of the Kuban poets - short or sweeping - they sound, in them one can feel, regardless of the number of phrases, deep respect for the homeland. For many years, Korenovsky poet Viktor Ivanovich Malakhov has been delighting his readers with heartfelt poetry. When you read his poems about his native land, it’s as if you’re walking through the morning dew, admiring the surface of the river, you can’t stop looking at the clouds floating across the dawn dome of the sky.

Historical records

Many Kuban poets came from afar and fell in love with the local land. Lost in the Red Forest and tall meadow grasses of the Smolensk region is the lazy flowing river Bittern Malaya. The future famous Kuban poet Sergei Khokhlov was born nearby. His father moved the family to the fertile Krasnodar region.

In Kuban, Sergei Khokhlov gained experience, human and civic maturity. And the wonderful sounds flew, overtaking each other. About a hard-working father, about a mother, about war, about nature, native fields, rivers, steppes. And, of course, about love. His cycle of romantic poems “Scythians” has a special aura, where the author managed to masterfully convey the conflict between the self-confident ruler of the Persians, Darius, and the freedom-loving, brave people - the Scythians.

Lyrics

Kuban poets are masters of lyrical style, the poems of Vitaly Bakaldin are especially beautiful. He devoted most of his work to his love for the region. His work is imbued with a sense of community with his native land, warmth for people, all living things: grass, trees, water, birds... The poet in his poems infuses the theme of Kuban into the general theme of the Motherland.

I grew up in Kuban,
Our southern regions:
More dear to me, more understandable
The vast steppes...

The poems of Kuban poets seem to be born for song. Ivan Varabbas is a singer of the Krasnodar land. It seems that our generous nature itself put the lyre into the poet’s hands. I want to return to his poems more than once. They charge you with energy, make you think, look around and see how uniquely beautiful our region is.

Barabbas' works inspire composers; the best compositions about Kuban were written based on his words. The poetic voice of Ivan Varabbas cannot be confused with any other. He rightfully belongs to the leading poets of the region. His work, bright and life-affirming, glorifies this fertile land, the people who inhabit it, unselfish, kind and brave, in love with their grain-growing work.

Kuban poets for children

Kuban writer and storyteller Tatyana Ivanovna Kulik gave everyone vivid impressions of her childhood - fairy tales told by her mother, hereditary Cossack woman Efrosinia Tkachenko. She wrote many wonderful books for children:

  • “Cossack Tales” are amazing fairy-tale events that happened to our distant ancestors during the settlement of the fertile Kuban lands, decorated with authentic folk Cossack songs.
  • “Tales of the Caucasus” - pages of fairy tales of the Caucasus: Adyghe, Chechen, Abkhaz, Abaza, Lak, Karachay, Circassian, Ingush, Kabardian, Balkar, Ossetian, Nogai, Avar, Lezgin, Don and Kuban regions. They absorbed the customs and wisdom of the mountain peoples.
  • “The Land of Fairy Tales” - the life of the characters in the multinational land of fairy tales is filled with funny miracles, funny, sometimes dangerous adventures, the wisdom of old age and the mischief of childhood, true friendship and the happiness of meetings.

Anatoly Movshovich is a famous Kuban poet, author of several books for children, member of the Union of Russian Writers. The writer is well versed in child psychology and knows how to view the world through the eyes of a child. His poems are very spontaneous, filled with humor and musicality. The poet writes in the language of children: understandable, easy and fun. This is probably why his poems are so popular and loved by all children.

About war

Kuban poets wrote many truthful, sincere lines about the war, sometimes saturated with a note of bitterness about their fallen comrades. An aksakal, one of the most respected poets on military subjects is Vitaly Borisovich Bakaldin. A native of Krasnodar, as a teenager he survived six months of the German occupation and later often returned to the topic that worried him.

His poems about terrible events are piercing and heartfelt. He is ready to talk endlessly about the immortal exploits of his senior comrades. In the poem “Krasnodar True Story,” the author talks about yesterday’s school graduates who had just been called up to expel the Nazis. They fought to the death with adult fighters, holding the line for three days. Many of them remained forever lying near Krasnodar “class and school.” Other significant works:

  • "September '42 in Krasnodar."
  • "October '42 in Krasnodar."
  • "Our day".
  • "February 12, 1943."

About family and eternal values

Kuban poets do not stop talking about family, eternal, enduring values. The poet Aleksandrovich, a member of the Writers' Union, and a laureate of literary prizes, has indisputable authority. Born on April 10, 1960 in the Krasnodar Territory (stanitsa Korenovskaya), on Palm Sunday. The poet is published in famous magazines: “Don”, “Moscow”, “Rise”, “Our Contemporary”, “Roman Magazine 21st Century”, “Siberia”, “Border Guard”, “House of Rostov”, “Volga-21st Century” , "Native Kuban". In the newspapers: “Literary Day”, “Literary Newspaper”, “Russian Reader”, “Literary Russia”. Currently lives in the city of Korenovsk. Among his masterpieces are “I Walk the Earth”, “Gray Heart”, “Above the Meaning of Being”, “Circle of Love and Kinship” and others.

Social activity

There are two main literary organizations in Kuban:

  • Writers' Union of Russia.
  • Kuban Writers' Union.

The Russian Writers' Union in Kuban is represented by 45 wordsmiths. At various times, it included Bakaldin V.B., Varavva I.F., Zinoviev N.A., N. (the current chairman of the branch), Oboishchikov K.A., Khokhlov S.N. and others.

The Union of Russian Writers (30 members) is positioned as an association of people of the “new formation”, supporters of democratic changes. Kuban poets of the “middle” generation are more represented in it: Altovskaya O. N., Grechko Yu. S., Demidova (Kashchenko) E. A., Dombrovsky V. A., Egorov S. G., Zangiev V. A., Kvitko S.V., Zhilin (Sheiferrman) V.M., Poleshchuk V.V. and other talented authors.

Pride of the region

It is a thankless task to argue which writer is the best. Each master of words has his own vision of the world, and, accordingly, his own unique style, which may coincide with the tastes of readers and critics or be special, understandable to a few. Only officially, more than 70 writers of the Krasnodar region are members of literary unions, not counting “amateur”, but no less talented authors.

But even among many, there are individuals whose authority is indisputable, whose works have been awarded state prizes and awards. The “patriarchs” of Kuban poetry with undeniable reason can be called Bakaldin Vitaly Borisovich, Varavva Ivan Fedorovich, Golub Tatyana Dmitrievna, Zinoviev Nikolai Alexandrovich, Makarova Svetlana Nikolaevna, Malakhov Viktor Ivanovich, Oboishchikov Kronid Alexandrovich, Obraztsov Konstantin Nikolaevich, Podkopaev Victor Stefanov Icha, Saakova Valentina Grigorievna, Khokhlov Sergei Nikandrovich and other writers who glorified the glorious Kuban land.

Those who were born in Kuban will say - there are no miles further

“Where I was born, I came in handy there”

Russian proverb

A wonderful children's writer, Vladimir Nesterenko, lives in Kuban. His work is known not only in our Krasnodar region. The talent of the Kuban writer was noticed by recognized names in children's literature Agnia Barto, Sergei Mikhalkov, Valentin Berestov.

V. Nesterenko was born in 1951 in the village of Bryukhovetskaya. While studying at school, he, like many of his peers, wrote poetry. They were published by the regional newspaper “Builder of Communism,” which was edited by P.E. in the early 70s of the last century. Pridius, who became one of the first mentors of the future writer.

But the Moscow poet Georgy Ladonshchikov advised a graduate of the Adygea Pedagogical Institute to write poetry for children in 1973 at one of the seminars for young poets. After college, Vladimir Nesterenko worked as a school teacher for a year, and in the fall he was drafted into the army. The whole class saw him off, and no sooner had Nesterenko arrived at the unit than all 35 people sent a letter with New Year’s greetings. My colleagues were jealous: no one received so many letters.

Private infantry regiment Nesterenko followed G. Ladonshchikov’s advice when he was already serving in the ranks of the Soviet army in Khabarovsk. The ordinary soldier published his poems in the regional newspaper “Young Far East” and the military newspaper “Suvorov Onslaught”.

After serving in the army, V. Nesterenko returned to the Bryukhovetsky district, where he was invited to work in the district Komsomol committee, and then he came to the radio and newspaper. But V. Nesterenko always had a sponsored kindergarten, where he came with poems. At first I read from a notebook, and in 1980 in Moscow, the publishing house “Children's Literature” published the first book “Freckles”. Soon several more books were published, and Vladimir Dmitrievich Nesterenko was accepted into the Writers' Union.

A writer from the Kuban outback managed to interest venerable metropolitan publishers. Nesterenko considers Agnia Barto his “godmother,” who selected his poems at the seminar and recommended them for publication. V. Nesterenko has been writing poetry for children for more than 30 years. Publishing houses in Krasnodar, Rostov-on-Don, and Moscow have published about 40 books by the Kuban poet. Their total circulation exceeded 2 million copies.

The works of V. Nesterenko were included in anthologies and anthologies of children's literature, and in textbooks on Kuban studies. More than 50 songs have been written based on the poet’s poems. Our fellow countryman is the author of the magazines “Murzilka”, “Funny Pictures”, “Anthill”, and many newspapers. Funny poems, riddles and tongue twisters from Nesterenko were included in the one-volume “Travel with Murzilka”, which contains the best publications of the magazine over its 70-year history.

V. Nesterenko is a great friend of children's libraries. On the initiative of the regional children's library named after the Ignatov Brothers, a collection of the poet “Our Motherland – Kuban” was published, which became a good help for students of the history of their native land.

The working life of the writer from Bryukhovetskaya has been connected with journalism for many years: for more than 20 years he has been the editor of a regional radio, his own correspondent for the Kuban News newspaper, the editor-in-chief of the Bryukhovetsky News regional newspaper, and a correspondent for the Kuban Today newspaper.

Nesterenko also writes literary parodies. Some of them were included in the 3rd volume of the “Kuban Library”, and in the 7th volume of this publication Vladimir Nesterenko acts as a compiler of works by prose writers and poets writing for the younger generation. Nesterenko has collected over forty authors - venerable and little-known, whose creations are worthy of the attention of children and their

parents, teachers, educators. Essays, articles, and journalistic materials by V. Nesterenko are published by Rossiyskaya Gazeta, Don magazine, Krestyanin weekly, and other periodicals.

Vladimir Dmitrievich was awarded the medal “For Labor Distinction”, has the title “Honored Journalist of Kuban”, laureate of the Krasnodar Territory Administration Prize in the field of culture for works for children.

In honor of the 60th anniversary of the birth of V.D. Nesterenko was awarded a memorial badge from the Murzilka magazine.

These quiet places are called home

Vladimir Dmitrievich Nesterenko knows how to find the golden key to any heart. Like the great storyteller G-H. Andersen had “Galoshes of Happiness”, so the wonderful poet Vladimir Nesterenko has “Magic Boots”. A lot of them. And it just seems to him that they are “on the wrong foot.” Children and adults read his poems and become kinder.

The sun looked over the earth

Each ray left a mark

There is no more important thing in the world,

How to give warmth and light.

"Sun".

And these poems can also express the life and creative credo of V. Nesterenko. The main source of warmth and light in Nesterenko’s poetry is love for one’s native land, one’s home and loved ones. In the artistic world of the poet, any path from home should always lead to home:

Darkness. Only light in the windows.

It's not easy to walk in the dark.

But the moon has its own path

Steet on my way.

And right up to the threshold

the path brought me

"Moon Path"

and the best and quietest places are “called homeland”:

This is the Beysuzhok river -

Blue thread.

Here is a green bank

The distance behind him is steppe.

Here the grass is always thick,

Horses are grazing.

These quiet places

They are called Motherland.

"Quiet place"

The silence in my native land is such that

...is heard:

On the wings of the breeze,

Like on the waves

swaying

Quiet clouds.

The poet uses a variety of poetic forms. A favorite genre is a lyrical miniature, which can become a plot poem, a landscape sketch, a small poetic instruction, a riddle poem or a joke, a lyrical monologue (dialogue), and the long-loved game form of “tell me a word” for kids.

In Nesterenko’s poetry one can trace a feeling of a large and small homeland, and, by and large, a feeling of spiritual kinship with the world and people.

« “Adults and children see the world differently,” Vladimir Nesterenko is convinced, “children perceive only what is clear to them, so I personally have always had little co-authors. First the neighbors' kids, then our own children, now our grandchildren. And all the stories are from our village life.”

In the morning, brother, it rings loudly

I was talking to a Burenka:

Show me your tongue

Lend me some milk!

Vova looked serious -

He held the bucket in his hand.

Brother heard:

“At the cow

Milk on the tongue.”

Young readers feel very well not only rhyme, but also rhythm, and perfectly perceive the language of images. Here's how, for example, the poet talks about spring:

Look: there are buds on the branches.

So they puffed out their cheeks.

I made my girlfriends laugh -

Snow runs away from the field:

He is in a hurry, but they are having fun -

My kidneys burst from laughter.

The sketch of the onset of the first autumn days is very lyrical. The author subtly noticed the sad mood of farewell to summer.

The field said goodbye to the plow,

The noise of birds has died down until March.

Wild ducks acute angle

Cuts the sky in half.

Maple with an orange beret

He waves after the birds for a long time.

-The summer song is sung, -

Grandfather tells me quietly.

"Maple"

Vladimir Nesterenko often refers to the image of a working man. He admires the heroic strength of combine operators and tractor drivers, and is proud of the Kuban workers who grow grain.

Summer! Sultry weather -

There are bright rays everywhere.

The field is like a frying pan

What came out of the oven.

It's not easy for people under the sun -

But the combines are leading to the steppe -

After a hot harvest there will be

There is warm bread in every home.

"Harvest"

Deep respect for the feat of our great-grandfathers, the unhealed wound of the loss of loved ones in the Great Patriotic War can be heard in Vladimir Nesterenko’s poem “At the Obelisk”

For the book “Frontline Award” at the Moscow Book Festival in 2006, V. Nesterenko received a diploma for the patriotic education of the younger generation.

The poet’s work is permeated with love for his small homeland, reflects its history, today and is aimed at the future.

Steppe expanses,

high mountains.

Two gentle seas -

All this is Kuban.

Native village,

Open faces.

Thick wheat -

All this is Kuban.

Both the village and the city

They have their own temper,

Special speech -

All this is Kuban.

They don't look gloomy here,

Don't walk dejectedly

With its culture

Kuban is proud.

Orthodox people

And his path is glorious.

Here they think about the main thing

And they love Kuban.

Life of the old streets,

And again Krasnodar,

And the generosity of the bazaars -

All this is Kuban.

And the song that cries!

And our Cossack spirit!

How much do you mean

Kuban for all of us!

Here is how Kuban writer Nikolai Ivenshev responded to the work of V.D. Nesterenko:

“...A boy or a girl reads books and becomes kinder. We read it as if we had washed ourselves. An adult picks up a book, and for a moment he becomes a child. He will forget about his business and want to play catch-up or tic-tac-toe. An excellent remedy for a bad mood!” Indeed, Nesterenko’s poems do not and cannot have an upper age limit. They are pleasant and useful to read at ten, twenty, thirty, and fifty years old.”

“Don’t play on the road” 2008 Rostov-on-ProfPress

Hard worker ant 2006

“Pismetso” (Krasnodar, 2006 Rarities of Kuban

Our homeland is Kuban Krasnodar, Tradition, 2007

"Front Reward" (2005)

"Cock Calendar" (2005)

“His Majesty – Electricity” (Krasnodar “Kuban Printing Yard” 2004)

"The ABC in Reverse" (2004)

The boots are on the wrong foot. Koasnodar, 2002 Rarities of Kuban

“Like a bird, like a beast” (1998)

“The perch jumped out of the river” (Krasnodar publishing house, 1997)

“Give me a word” (Krasnodar publishing house, 1996)

“One is a riddle, two is a guess” (Krasnodar publishing house, 1994)

“Ladoshka” (Krasnodar publishing house, 1991)

“A Cherished Desire” (Krasnodar Publishing House, 1987)

“What do grains dream about?” (Children's Literature Publishing House, 1985)

“My song” (Krasnodar publishing house, 1985)

“Multi-colored tomato” (Krasnodar publishing house, 1983)

“Summer Afternoon” (Malysh publishing house, 1983)

“Freckles” (Krasnodar publishing house, 1980)

Main publications by D. Nesterenko:

Father's land! Cherry sunrises,

Two seas and blue sky.

Kuban poets for you

The best words were saved.

K. Oboishchikov

born on April 10, 1920 in the village of Tatsinskaya, Rostov region. My school years, starting from the 5th grade, were spent in the Kuban - in Bryukhovetskaya, Kropotkin, Armavir, Novorossiysk. Soon after graduating from high school, he entered the Krasnodar Military Aviation School and in the fall of 1940, with the rank of junior lieutenant, he was sent to the bomber regiment of the Odessa Military District.


From the first day of the war, as a navigator of a Su-2 aircraft, he participated in combat operations on the Southwestern Front. He makes more than 30 combat missions during the defense of the capital of Ukraine, Kyiv.
Awarded three orders and seventeen medals.

The first poem by eighth-grader Kronid Oboyshchikov was published in the Armavir Commune newspaper in 1936. But the beginning of his creative biography dates back to the post-war years, when the poet began to be systematically published in army and navy newspapers, in the magazines “Znamya”, “Soviet Warrior”, “Far East”, “Estonia”.

In 1963, the first collection of poems, “Anxious Happiness,” was published, and to date he has published more than thirty books, seven of which are for children.

K. Oboishchikov’s main poetic books “Sleepless Sky”, “Line of Fate”, “Reward”, “We Were”, “Victory Salute”, “I Will Carry Your Name in the Heavens” received good reviews from critics and the literary community. The poet's poems were translated into Adyghe, Ukrainian, Estonian, Tatar and Polish.

For several decades, the front-line poet collected materials about the Heroes of the Soviet Union - the Kuban people and created a series of books about the exploits of his fellow countrymen, for which he was accepted as an Honorary Member of the regional Heroes Association.

Famous composers Gr. wrote music to the poems of K. Oboishchikov. Ponomarenko, V. Zakharchenko, V. Ponomariov, S. Chernobay, N. Nekoz, I. Petrusenko and others. For several years, the musical comedies “Bride by Order” (composer V. Ponomarev) and “Swan Fidelity” (composer Gr. Ponomarenko), one of the authors of which was K. Oboishikov, were performed on the stage of the Krasnodar Operetta Theater and many other cities of Russia.

He was awarded the commemorative medal “For outstanding contribution to the development of Kuban”, 1st degree, as well as the badges of A. Pokryshkin and “For loyalty to the Cossacks.”

Since 2005, Honorary Citizen of the city of Krasnodar.

Reward

What is there an order, what medals -

Already tired of receiving!

We were given the highest award:

To greet the May sunrises.

Such torments of hell have passed,

Such a fire had to be extinguished,

That there's no other reward

You won't think to ask.

We did not go into battle for profit,

We don't need words of praise.

And the point is not that they themselves are alive,

And the fact is that the Motherland is alive.

Kindness

I'm good this morning,

I avoided it completely.

I walk around the house all day,

I help everyone at once.

I washed my dad's shoes,

I cleaned the windows with my mother.

And then again with Irinka

I played daddy-daughter.

I brought it to my sick neighbor

Potatoes in a net from a stall.

All day I knew only one thing

That he helped someone.

If I were even kinder

But suddenly I saw Sergei.

He's being dishonest

And wags his tongue:

He teases Nina with his bride,

And me - the groom.

I caught him behind the house

And he beat me a little.

It’s good that he’s kind

I was there all day today!

Support the project - share the link, thank you!
Read also
Poodle - man's curly friend Cooking step by step Poodle - man's curly friend Cooking step by step Classic cottage cheese casserole with flour in the oven Classic cottage cheese casserole with flour in the oven Spanish soups What is the name of one of the cold Spanish soups? Spanish soups What is the name of one of the cold Spanish soups?